Překlad "получи ще се" v Čeština


Jak používat "получи ще се" ve větách:

И ако не се получи, ще се върнем.
A jestli to nevyjde, tak se kurva vrátíme. Jasný?
Така че ако говоря за това и не се получи, ще се окаже, че съм загубила нещо.
Takže, když o tom budu mluvit, ono to zmizí. Jako bych tím něco ztrácela.
И ако така не се получи, ще се правим на луди.
A jestli to nezabere, tak na to půjdeme jak Regan.
Искам нещо от теб и щом го получи, ще се махне.
On od tebe jenom něco chce a jakmile to dostane, bude pryč.
Ако това не се получи, ще се обърна към един познат имиграционен съдия, който да ускори изслушването й.
Výborně. Když to nevyjde, oslovím svého známého imigračního soudce, jestli by nemohl její slyšení urychlit.
Ако се получи, ще се получи.
Koukni, uvidíme, jestli k tomu dojde, jasný?
Идеята е да се научим с тези, и ако се получи, ще се разширим.
Náš záměr je naučit se to s nimi a když to půjde dobře, koupit další.
Не, ако тя не го получи, ще се позамисли.
Ne, pokud tohle nedostane, půjde po tom.
Ако се влюбя и се получи, ще се омъжа.
Dobře, jestli se zamiluju a všechno bude klapat, - tak se vdám.
А ако не отида, и в новото място не се получи, ще се приберем?
Co když to neudělám a když to tady nevyjde, - vrátíme se domů?
Всяко съобщение което тя получи ще се появи тук.
Všechny zprávy, které dostane, se ukážou i tady.
1.370542049408s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?